临洞庭湖赠张丞相 孟浩然

八月湖水平[1],涵虚混太清[2]。气蒸云梦泽[3],波撼岳阳城。

欲济无舟楫[4],端居耻圣明[5]。坐观垂钓者,徒有羡鱼情[6]

【注释】

[1]湖水平:湖水涨得饱满。[2]涵虚:水气浩淼的样子。太清:天空。[3]云梦泽:古大泽名,包括今湖南湖北两省的部分。[4]济:渡。舟楫:船只。[5]端居:闲居。耻圣明:有愧于此圣朝明世。[6]坐观两句:这两句是作者将“临渊羡鱼,不如退而结网”的古语另翻新意。

【赏析】

玄宗开元二十一年(733年),张九龄为相,孟浩然西游长安,作此诗相赠,意在求得张九龄的引荐。

前两联写秋天的洞庭湖:八月的洞庭湖水涨得与岸齐平,它烟波浩淼,远远望去,水光天色难以分清。它的水气蒸腾,滋养哺育了广大的云梦泽,波浪澎湃鼓荡,撼动了坐落在湖边的岳阳城。后两联向张丞相委婉抒发胸臆:我想渡过湖去,却苦于找不到舟楫;空守安闲,又感到有愧于圣明的朝代。我坐在一边观看专心致志的渔翁,心中徒然有跟随他临水垂钓的心情。