听董大弹胡笳弄兼寄语房给事 李颀

蔡女昔造胡笳声[1],一弹一十有八拍。

胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客[2]

古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白。

先拂商弦后角羽[3],四郊秋叶惊摵摵[4]

董夫子,通神明,深山窃听来妖精[5]

言迟更速皆应手,将往复旋如有情[6]

空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴[7]

嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声[8]

川为净其波,鸟亦罢其鸣。

乌孙部落家乡远[9],逻娑沙尘哀怨生[10]

幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。

迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。

长安城连东掖垣[11],凤凰池对青琐门[12]

高才脱略名与利,日夕望君抱琴至[13]

【注释】

[1]蔡女:蔡琰(文姬)。传文姬于匈奴时曾作琴曲《胡笳十八拍》,也就是诗中的《胡笳弄》。[2]归客:指蔡文姬。汉末,曹操曾遣使将文姬赎归。[3]商弦、角羽:古以宫、商、角、徵、羽为五音。[4]摵摵(shè):叶落声。[5]通神明两句:是说董大琴艺高妙,能感召神鬼。[6]言迟两句:意谓缓奏急弹皆得心应手,手指往复旋按之间已奏出心中款款真情。[7]空山两句:形容琴声收纵如山中百鸟聚而又散,琴音清浊如浮云万里,且阴且晴。[8]嘶酸两句:形容琴声幽怨处如失群小雁的酸涩,又恰如文姬归汉时与幼儿诀别时的凄伤。[9]乌孙:指汉江都王刘建女嫁乌孙国王昆莫事。[10]逻娑:唐时吐蕃首都(今西藏拉萨)。[11]东掖垣(yuán):指门下省。房琯当时任给事中,属门下省。[12]凤凰池:亦称凤池。青琐门:指宫门。[13]高才两句:是说房琯不重名利,只是希望每天能听到董大的琴声。

【赏析】

诗首先不说董大而说蔡女,对《胡笳弄》的来由和艺术效果作了十分生动的叙述,而后顺势转入对董大用琴演奏《胡笳弄》的描写。从蔡女到董大,相隔数百年,一曲琴音,把二者巧妙地联系起来。感叹了董大高超精妙的演奏技艺,诗人又以秋叶、百鸟、浮云、雏雁、胡儿、河水、沙尘、长风、堕雨、山泉、野鹿所发之声,全方位地摹写董大所奏琴声的美妙动人,表达了对他的赞慕之情。收束几句寄意房给事,含蓄地称赞他志趣高雅、品行高洁,同时也暗示董大遇到知音。