三、研究意义和思路方法

民俗学视域下的哈代小说研究的意义体现在以下几个方面:

第一,从民俗学角度研究哈代小说具有重要的社会文化意义,尤其在当今全球化的语境下,以民俗文化为主要透视点,通过挖掘整理哈代小说中的民俗书写和民俗事象,对民俗事象进行历史钩沉,梳理哈代与传统文化的关系,展现哈代笔下复合着历史、地理、政治、法律、艺术诸因素的多元地方文化,为了解西方民俗文化尤其是一个世纪前逐渐湮没的英伦民族的文化遗留提供一定的资源和信息,有助于了解和认识威塞克斯具有地域特色的民间传统文化,领略英伦民族的风土人情和文化风貌。

第二,研究和探讨哈代的民俗思想、民俗意识、民俗渊源、民俗策略以及民俗文化与小说创作的深层关系有利于读者全面了解哈代的民俗认同、民俗态度和民俗情结,帮助读者和广大哈代爱好者更好地把握、理解和诠释哈代小说的民俗内涵、民俗审美、民俗意蕴和民俗艺术,发现民俗事象在威塞克斯小说中的文本价值。国内哈代读者最棘手的问题就是哈代小说中带有民俗倾向的文化暗示、典故、习语,相信本书会对他们有所裨益,有助于他们更深刻地理解哈代作品,感受反映在文本中的民俗文化魅力。

第三,立足于民俗学,结合人类学、社会学、历史学等学科,跨学科研究哈代小说,迎合了当今文学、文化研究开始注重民间文化、民俗文化、民族文化、地方文化,提倡保护非物质文化遗产的潮流——“越是民族的,越是世界的”。特别是在追求和崇尚多元文化、反对主流文化一统天下、抵制文化单一模式的今天,有必要研究具有乡土性、地域性、民族性的特色文化,2012年莫言获得诺贝尔文学奖也反映出当今文学界开始关注民间、民俗、民族、地方、乡土文化的信息。

立足于民俗学,在社会历史文化的大背景下跨学科综合研究哈代小说,打破了孤立的文本探讨和单一的民俗溯源,研究涉及哈代多种文本,避免了以往研究只注重个别文本的狭隘性和片面性。从国际国内两个层面分析和研究哈代民俗思想和民俗情结形成的社会历史背景,通过地方和家庭两方面的文化影响来考量哈代的民俗文化来源,揭示威塞克斯民俗文化与哈代小说叙事之间的关系,全面研究哈代小说创作的民俗思想、民俗态度、民俗意识和民俗策略是哈代研究领域的一个突破。民俗文化的文本内外价值并重,挖掘民俗书写的社会意义及其在当今文化语境下对人类生存的启示,具有时代新意。本书充分体现了广义上的全面互文性,各类相关学科进行跨学科研究形成了学科间的互文,多种文学理论共用形成了理论上的互文,以长篇小说为主兼顾诗歌与短篇小说,形成了文本取材上的互文,中译本和英文原版同时参考形成了中英文本上的互文,中西观点共存形成了东西文化上的互文,在多种互文关系建立起来的广泛联系中研究哈代小说有助于全面把握哈代的民俗思想、民俗情结、民俗策略和民俗艺术,这是本书的一个特点,诚然,也构成了本书的一个难点,也是富有新意的挑战。本书主要的研究方法如下:

(1)本书立足于民俗学,结合人类学、社会学、历史学、哲学等学科,以文本细读和理论分析相结合的方法,综合研究哈代小说的民俗文化及民俗叙事艺术。

(2)在文本取舍上,以哈代的长篇小说为主,兼顾诗歌和短篇小说;因本书以中文撰写,因此在研究过程中,采取中译本和原文本兼顾的原则,避免因译者不同或版本不同而造成的失误;在资料参考上,坚持以英文资料为主、中文资料为辅的原则。

(3)“国际—国内”两层面相结合探寻哈代民俗思想和民间情结形成的客观语境,“地方—家庭”两层面相结合为哈代民俗文化溯本求源,并结合历史学为哈代文本中的民俗事象进行文化探源。

(4)以民俗为中心,坚持多种理论并用,用互文理论分析哈代小说与民俗事象的互文关系,用尼采的“酒神理论”分析威塞克斯的酒俗与醉酒叙述,用荣格原型理论分析哈代小说中的神话艺术。

(5)坚持中西理论并用,以西方理论为主、中方理论为辅,感性和理性相结合,从而提炼出中国人眼中的哈代,抽象出哈代的民俗思想和民间态度,总结出哈代的民俗策略和民俗艺术,结合艺术美学进行哈代作品的民俗文化审美,概括民俗书写的文本内外价值。