- 黑龙江大学俄语学院《俄语3》(全新版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
- 圣才电子书
- 5字
- 2021-05-28 19:21:24
УРОК 2
一、词汇短语
произноситься[未]说出;发音,发出
【搭配】легко ~ 顺口
【变化】-сится
психология[阴]心理学;心理
【变格】-и
【搭配】детская ~儿童心理学
【例句】Психология была новым предметом в школе.心理学过去是学校里的一门新课程。
спокойно[副]安静地;平静地
【搭配】смотреть не хочется (或не могу)на кого-что (спокойно或равнодушно)看见……就厌恶,一见……就来气
【例句】Море спокойно.海很平静。
президент[阳]总统
【变格】-а
【搭配】~ республики共和国总统
【例句】Президент проследовал в свою резиденцию.总统前往总统府。
председатель[阳]主席
【变格】-я
【搭配】~ собрания会议主席
【例句】Председатель не дал ему слова.主席没有让他发言。
являться[未]是
【变化】-яюсь, -яешься
【接格】кем-чем
【例句】Простуда явилась причиной всякой болезни.感冒是百病之源。
【扩展】[完]явиться
отдых[阳]休息
【变格】-а
【搭配】день ~а休息日
без ~а不停地
【例句】Больному нужен отдых.病人需要休息。
знакомиться[未]相识,认识
【变化】-млюсь, -мишься
【接格】с кем-чем或无补语
【搭配】~ с обстановкой了解情况,熟悉环境
【例句】Дети быстро знакомятся.孩子们很快就能互相认识。
【扩展】[完]познакомиться
конкретный[形]具体的
【搭配】~ое понятие具体概念
【例句】Цех разработал, в соответствии с общим планом завода, свой конкретный план действий.车间根据工厂的总计划制定了具体的操作计划。
дата[阴]日期
【变格】-ы
【搭配】историческая ~具有历史意义的日子
【例句】Внизу письма стояла дата.信的下方有日期。
прибытие[中]到达,来到
【变格】-я
【搭配】~ делегации代表团的抵达
читательный[形]阅读用的
【搭配】~ билет书证
поэтический[形]诗的;艺术创作的;富有诗意的
【搭配】~ое творчество诗的创作,诗作
【例句】Много творческих тайн унёс с собой в могилу этот могучий поэтический дух.这位影响巨大的诗神带着许许多多创作奥秘与世长辞了。
наследие[中]遗产
【变格】-я
【搭配】научное ~科学遗产
【例句】Проблема цен ― наследие нашей истории.物价问题是历史遗留下来的。
побеседовать[完]谈一会儿,谈一谈
【变化】-дую, -дуешь
【搭配】~ с друзьями和朋友们谈一会儿
【例句】С ним было бы интересно побеседовать.同他交谈很有意思。
парижский[形]巴黎的
эмиграция[阴]侨居国外;(集)侨民
【变格】-и
【搭配】жить в ~и侨居外国
вернуться из ~由国外回来(不再侨居国外)
【例句】С каждым годом растёт эмиграция в страны Западной Европы.每年前往西欧国家的侨民数目都在增加。
проезжать[未]驶过,驶到
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ два километра行驶两公里
【例句】Автобус проехал мимо.公共汽车从旁开过去了。
【扩展】[完]проехать
живопись[阴]写生画法,彩色绘画法;(集)彩色画,写生画
【变格】-и
【搭配】школа ~и绘画学校
【例句】Он бросил живопись и занялся графикой.他放弃了彩色画,专攻线条画。
восхищаться[未]赞叹,赞赏;钦佩
【变化】-щаюсь, -щаешься
【接格】кем-чем
【搭配】~ пейзажем 赞美风景
【扩展】[完]восхитисься
точность[阴]准确度,准确性
【变格】-и
【搭配】в ~и十分准确地,丝毫不差地
【例句】За точность перевода ручаюсь.我保证译文的准确。
деталь[阴]详情,细节;零件,配件
【变格】-и
【搭配】изложить со всеми ~ями详细叙述
【例句】Деталь полетела.零件坏了。
возрождение[中]复活;复兴,恢复
【变格】-я
【搭配】~ промышленности工业的恢复
【例句】После создания нового Китая началось возрождение великой китайской цивилизации на основе социализма.新中国的成立,在社会主义基础上开始了伟大的中国文明的复兴。
замужество[中](女人)结婚,出嫁
【变格】-а
【搭配】счастливое ~幸福的婚后生活.
【例句】Она состоит в замужестве с Иваным Петровичем.她是伊万·彼得罗维奇的妻子。
отцовский[形]父亲的,父亲般的
【搭配】~ кабинет父亲的书房
【例句】Бог наказал меня за то, что слабо я выполнил отцовский долг.上帝惩罚我是因为我没有完全尽到做父亲的义务。
девичий[形]少女的
【搭配】~ футбол女子足球
тёзка[阳及阴]同名的人
【变格】-и
【例句】Он мне(мой)тёзка.他和我同名。
одинаковый[形]一样的,同样的
【搭配】в ~ой мере (或степени)同样(地)
【例句】Все избы здесь на одинаковый фасон.这里所有的房子都是一个样式。
однофамилец[阳]同姓的人
【变格】-льца;-льцы
【例句】Это мой однофамилец.这个人和我同姓。
изменяться[未]变样,起变化
【变化】-яюсь, -яешься
【搭配】~ к лучшему好转,变好
【例句】Всё течёт, всё изменяется.一切在运动,一切在变化。
【扩展】[完]измениться
исчезать[未]消失,消逝
【变化】-аю, -аешь
【搭配】~ в дыму消失在烟雾中
【例句】Улыбка никогда не исчезает с его лица.他脸上的笑容从未消失过。
【扩展】[完]исчезнуть
древний[形]古老的,古代的;很老的,衰老的
【搭配】~ обычай古老的风俗
своеобразный[形]独特的,与众不同的;独出心裁的
【搭配】~ писатель独树一帜的作家
【例句】Спектакль весьма своеобразный.戏剧相当特殊。
характеристика[阴]评定;评述;特性,特征
【变格】-и
【搭配】~ механизма对机械性能的评定
【例句】Всесторонняя характеристика его уже составлена.对他的全面鉴定已做好。
даваться[未]允许,受;(一、二人称不用)容易掌握
【变化】даюсь, даешься
【搭配】не~ кому в обиду不让……欺负自己
【例句】Мне не даётся алгебра.我学不好代数;代数我学起来费劲。
【扩展】[完]даться
примета[阴]特征,标记;预兆,兆头
【变格】-ы
【搭配】хорошая ~吉利的预兆
【例句】Встретить попа - дурная примета.遇见神甫是不祥之兆。
выделять[未]挑出,选出;区分出,标出
【变化】-яю, -яешь
【接格】кого-что
【搭配】~ людей в помощь стройке选派人员支援建筑工程
~ суть вопроса突出问题的实质
【例句】Она никого не выделяла, со всеми была одинаково внимательна.她对哪一个人也没有特别看待,对大家都是同样周到。
【扩展】[完]выделить
род[阳]族,氏族;世系,代,辈
【变格】-а;-ы
【搭配】патриархальный ~父系氏族
【例句】Нынче род на грибы.今年蘑菇丰收。
отражать[未]反映,表现
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ реальную жизнь反映现实生活
【例句】Искусство должно правдиво отражать жизнь.艺术应该真实地反映生活。
【扩展】[完]отразить
моральный[形]道德上的;有道德的;精神上的
【搭配】~ые качества道德品质.
【例句】Моральный вес нашей страны подымается и крепнет среди рабочих Запада.我国的道德威望在西方工人中日益增强。
свойство[中]性质,性能;特性,本性
【变格】-а
【搭配】химические ~а вещества物质的化学性质
【例句】Вязкость - свойство некоторых жидкостей.粘性是某些液体的一种性质。
храбрый[形]勇敢的,大胆的
【搭配】~ая мысль大胆的想法
умник[阳](口)聪明人,机灵人
【变格】-а
【搭配】самоуверенный ~自以为是的卖弄聪明者
употребляться[未](一、二人称不用)通用,适用;得到应用
【变化】-яется
【搭配】~ в производстве在生产中应用
【例句】Наречие в предложении может употребляться предикативно.副词在句子中可以用作谓语。
насекомое[中]昆虫
【变格】-ого
【例句】Учёный внимательно рассмотрел насекомое через лупу.科学家用放大镜认真地观察了昆虫。
баран[阳]公绵羊
【变格】-а
【搭配】 упереться как бык (或 ~ )像牛一样固执,脾气像牛一样犟
воробей[阳]麻雀,家雀
【变格】-бья
【搭配】старый ~ 老练的人,老于世故的人
【例句】Слово не воробей, вылетит—не поймаешь.〈谚语〉话语非麻雀,出口追不回;君子一言,驷马难追。
В искусстве он старый воробей.他在艺术方面是个能手。
комар[阳]蚊子
【变格】-а
【搭配】~а не зашибёт连蚊子也不打的人(指老好人)
растение[中]植物
【变格】-я
【搭配】сельскохозяйственные ~я农作物
【例句】Растение затеняется.植物的阳光被遮住了。
плод[阳]果实;结果,后果
【变格】-а;-ы
【搭配】~ы размышлений思考的结果
【例句】Цветок обратился в плод.花变成果实。
репа[阴]芜菁,蔓菁
【变格】-ы
берёза[阴]桦树
【变格】-ы
【搭配】белая ~白桦
【例句】Берёза развесила свои ветви.白桦向四面八方伸出枝子。
сосна[阴]松树
【变格】-ы; сосны, сосен
【搭配】заблудиться в трёх соснах在三棵松树之间迷路(喻极简单的事儿都搞不清),稀里糊涂
еда[阴]吃饭;食物,食品
【变格】-ы
【搭配】вкусная ~美味的食品
【例句】Еда была на исходе.食物快要吃完了。
сахар[阳]糖
【变格】-а(у)
【搭配】чай с ~ом加糖的茶
【例句】Сахар весь вышел.糖全吃光了。
блин[阳](特指俄罗斯式的)发面煎饼
【变格】-а; -ы
【搭配】пригласить на ~ы请吃(俄罗斯式的)发面煎饼
【例句】Первый блин комом. <谚>万事开头难。
колесо[中]轮,轮子
【变格】-а;колёса, колёс
【搭配】зубчатое ~齿轮
христианство[中]基督教
【变格】-а
【搭配】проповедовать ~传播基督教
церковь[阴]教会;教堂
【变格】-и
【搭配】православная ~东正教教会
【例句】Церковь построена иждивением купца.这教堂是由某商人出资建的。
специальный[形]专门的,特别的;专业的,专科的
【搭配】~ предмет专业科目
【例句】Эта тема слишком специальна.这个题目太专业了。
обозначать[未]标志出,标上符号
【变化】-аю, -аешь
【扩展】[完]обозначить
защитник[阳]保卫者,维护者
【变格】-а
【搭配】славные ~и Родины光荣的祖国保卫者
【例句】Китай ― стойкий защитник мира во всем мире.中国是维护世界和平的坚定力量。
победитель[阳]胜利者
【变格】-я
【搭配】выйти ~ем成为胜利者
【例句】Впервые народ шествовал по улицам Москвы как победитель.平民百姓破天荒头一次作为胜利者在莫斯科的街道上游行。
благородный[形]高尚的,崇高的;卓越的,优美的
【搭配】~ поступок高尚行为
【例句】Человек он действительно хороший, благородный.他确实是个好人,品德高尚。
сверкающий[形](сверкать的主动形动词)闪烁的,闪耀的
【搭配】~ талант光彩夺目的天才
【例句】На дворе был сверкающий весенний полдень.外面是春季阳光灿烂的正午。
обыкновенный[形]常见的,通常的;普通的,平凡的
【搭配】самый ~ человек一个最普通(平常)的人
【例句】Я - обыкновенный человек.我是一个普通人。
иноязычный[形]说另一种语言的;外来语的
【搭配】~ые слова外来词
проживать[未]活(若干时间);居住,生活(若干时间)
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ год на севере在北方居住一年
【例句】Дети проживают при родителях.孩子与父母同居。
【扩展】[完]прожить
отделять[未]使分开,使分离;隔开,划出
【变化】-яю, -яешь
【接格】что
【搭配】~ желток от белка使蛋黄与蛋清分开
【例句】Сто лет отделяют нас от этого события.此事距今有一百年了。
【扩展】[完]отделить
пушкинский[形]普希金的
приживаться[未]住惯
【变化】-аю, -аешь
【搭配】~ на новом месте在新地方住惯
【例句】Пересаженные цветы прижились.移植的花习惯于新环境了。
【扩展】[完]прижить
задавать[未]指定,提出
【变化】-даю, -даешь
【接格】что кому
【搭配】~ вопрос кому向……提出问题
【例句】Мне было не удобно задавать такие вопросы.我提那些问题是不大相宜的。
【扩展】[完]задать
дед[阳]祖父;外祖父
【变格】-а
【搭配】наши ~ы我们的祖先
армянин[阳]亚美尼亚人
【变格】-а; -яне,-ян
впервые[副]初次,首次
【搭配】~ в истории历史上第一次,史无前例
【例句】В 1950 году я впервые приехал в Москву.1950年我第一次来到了莫斯科。
польский[形]波兰的,波兰人的
【搭配】~ язык波兰语
украинский[形]乌克兰的,乌克兰人的
【搭配】~ язык乌克兰语
общаться[未]与……交往,交际
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】с кем-чем
【搭配】~ с друзьями与友人来往
【例句】Надо чаще общаться и больше понимать друг друга.要多接触,增进了解。
увлекаться[未]全神贯注;专心致志于;迷恋,酷爱;爱上
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】кем-чем
【搭配】~ любимой работой专心致志于心爱的工作
【例句】Для того чтобы научиться хорошо работать, надо искренне увлекаться работой. 要想学会很好地工作,就应专心致志地工作。
【扩展】[完]увлечься
совпадать[未](一、二人称不用)正赶上,巧合;相符,相同
【变化】-ается
【接格】с кем
【搭配】совпадающий во времени 同步的
【例句】Экзамены совпали с отпуском.考试正赶上假期。
Его мнение совпадает с моим.他的意见与我的意见一致。
【扩展】[完]совпасть
загадочный[形]需要猜度的;费解的,神秘的
【搭配】~ая улыбка神秘的微笑
【例句】В природе есть много загадочного.自然界有很多神秘莫测的东西。
популярный[形]通俗易懂的,大众化的;驰名的,有声望的
【搭配】~ очерк通俗的特写
~ артист名演员,受欢迎的演员
【例句】Автомат АК -47 ― самый популярный вид оружия в мире.АК -47型自动步枪是世界上最普及的一种武器。