第112章 一本译著的失而复得
- 负暄琐话 负暄续话(张中行全集)
- 张中行
- 3900字
- 2021-01-04 18:13:13
这说的是潘光旦译英国霭理士著的《性心理学》。一个译本,有什么值得大惊小怪的?说来话长。我上大学时期,受当时学风的影响,也在故纸堆里折腾了一阵。后来,像是并没有受禅宗和尚的感染,就殊途同归,忽然想起...
后续精彩内容,上QQ阅读APP免费读
登录订阅本章 >
这说的是潘光旦译英国霭理士著的《性心理学》。一个译本,有什么值得大惊小怪的?说来话长。我上大学时期,受当时学风的影响,也在故纸堆里折腾了一阵。后来,像是并没有受禅宗和尚的感染,就殊途同归,忽然想起...