- 利息的故事:利率背后的金融世界
- (日)田渕直也
- 801字
- 2024-10-14 16:44:30
第一章 何谓利息
第一节 利息到底是什么
利息是债务人在借入资金时所支付的租借报酬。
提到钱(货币),人们的第一印象往往是现金,实际上真实的经济活动中用来交易的钱几乎都以银行存款的形式存在。所以金融领域的钱一般指银行存款[1],资金往来也是通过银行之间的转账实现的。
从债权人的角度来看,钱被借出的这段时间是无法使用这笔钱的,因为债权人在资金使用方面受到了限制,所以理应得到相应的补偿。此外,如果担心债务人将来会欠债不还,债权人还应该获得相应的风险补偿。利息就是用来支付上述这些费用的。
利息是资金的租借报酬,借款金额乘以债权人与债务人达成共识的某个比率就等于需要支付的利息金额。作为利息计算公式基础的借款金额,我们称为本金,与本金相乘的比率就是利率。
准确来说,日语中“金利”一词通常指利率,我们把本金乘以利率得出的货币租借报酬称为“利息”。
利率是本书的主题,它对家庭的收入与支出,对企业的经营业务,甚至对国家的经济形势都有极其重要的意义,但人们提起利率总感到麻烦费事、难以理解。造成这一现象的主要原因是利率的计算方法纷繁复杂。关于利率的计算我会在下一章详加解释。另外日语中和利率相关的名称和概念也很庞杂,如果对该领域不熟悉的话,很难理解日语中的“金利”这个词到底指什么,以及其他一些相关术语与“金利”一词有什么关系。
例如,在日语中利息也被称为“利子”,相应地利率也被称为“利子率”。在日本学术界更常用“利子率”一词。
日语里的“金利”一词既可以表示利息,也可以表示利率。这种用法十分常见,并非误用。“金利”一词除了在狭义上表示“利率”,还有更为广泛、通用的语义。
日语中的“金利”一词,在不同的场景和语境下也有其他表达方式,如收益、收益率、贴现率等,它们也可以看作“金利”的一种。我在后文中会详细介绍这些词适用于什么场景,在这里我希望读者明确一点:日语中“金利”一词既可以指利率,也可以指利息,在不同的场景和语境下还会使用其他术语表示。