过香积寺[1] 王维

不知香积寺,数里入云峰。

古木无人径,深山何处钟。

泉声咽危石[2],日色冷青松[3]

薄暮空潭曲,安禅制毒龙[4]

【注释】

[1]香积寺:长安城外寺名,故址在今陕西长安县南。[2]咽危石:形容山石嶙峋,泉水于其间不能畅快流淌。[3]冷青松:谓夕阳西下,青松的颜色也因之黯淡下来。[4]安禅:安然进入禅境。毒龙:喻机心妄念。

【赏析】

作者曾闻香积寺之名,却不知其究竟在山中何处,此诗写他偶然路过其处时向山中探访寺院的情景。山行数里,深入云峰,古木森森,小路幽静。山林深处传来悠远的钟声,泉流呜咽在嶙峋的山石下,日光因为照在青松之上而显得清冷。日暮时分,作者来到一方清澈无物的水潭旁,不由得联想起西方高僧以佛法制服水中毒龙的传说。诗文通篇未写寺院风光,然而所咏寺外幽景,正体现着香积寺不同寻常的氛围,“薄暮空潭曲,安禅制毒龙”一联隐含修禅可净除邪恶之意,将禅寺宗旨延展开来。