逢入京使〔一〕
故园东望路漫漫,〔二〕
双袖龙钟泪不干。〔三〕
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。〔四〕
■ 注释
〔一〕逢:相逢。京使:指由京都派出的使臣。
〔二〕漫漫:遥远。
〔三〕龙钟:这里作沾湿解。这两句说,离开家乡已经有很长时间,东望故乡,路途漫漫,什么也看不到。每想起自己的故乡,眼泪把双袖都湿透了,泪水还是难以控制。
〔四〕凭:委托。这两句说,现在骑着马,在马上与你相逢,既没有笔墨,也没有纸张,只好拜托你给我的家里传个平安的口信吧。
■ 简析
岑参的边塞诗,在热情地歌颂边防将士勇敢战斗精神的同时,还描写了征戍者生活其他许多方面。这首怀土思亲之作,就是诗人对久居西北沙漠,不便书信传音的边防将士思乡之情的真切表露。这首诗,采用前后呼应之法来做,层次比较分明。而且,一气写来,自然语语入神。一二两句,为题前一层,写出对故乡的怀念。“故园东望”、“泪不干”,写得至深。当然,这里运用了夸张手法。古人云:“男儿有泪不轻弹。”泪,可能会有,不至于是“双袖”都“不干”。但读者是不会就此提出责难的,反会认为这种夸张甚为真实。诗人在对怀乡作了一番描写后,三句点明“逢”字正意,“马上相逢无纸笔”。此句出人意料,结到“凭君传语报平安”,可为题后一层。全诗分作几层来写,层次分明。当然,这首诗并不在于是以层次取胜,而在于它的立意警策,措辞恳挚,是以它明白通畅的语言和细致曲折的表达,一直为人们所欣赏。